cs000017a |
Previous | 1 of 2 | Next |
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
Subset |
Loading content ...
Object Description
| Title/標題 | Xiu Yan’s (Fansun) eight-character standard script couplet - 範孫嚴修楷書八言對聯 |
| Artist | Yan, Xiu, 1860-1929 |
| 作者 | 嚴修, 1860-1929 |
| Artist Bio | Xiu Yan, born in Tianjin, China, is known as Fansun. Yan is a renowned educator and calligrapher. He had served as a Hanlin imperial scholar and supported Hundred Days’ Reform. After failure of the reform, Yan resigned. He returned to Tianjin and founded many schools. After a short period of study in America, Yan dedicated himself to modernize Chinese educational systems and becomes a central figure of education reform in early 20th century China. |
| 作者生平 | 嚴修,字範孫,天津人。著名教育家及書法家,曾歷翰林院編修等職位,支持戊戌變法。變法失敗後,嚴修回天津開辦許多學校,成為促進中國教育現代化的重要人物。 |
| Date of Creation | Unknown |
| 創作日期 | 未知 |
| Period | The late-Qing Dynasty and early Republic of China |
| 年代 | 清末民初 |
| Collector | Zhou, Cezong, 1916-2007 |
| 收藏者 | 周策縱, 1916-2007 |
| Main Text | A copy of Xizhi Wang’s “Huang Ting Jing” (a copy of Wang’s calligraphic writing) is what I like to emulate. “Biyu”(an ancient musical composition)-like-melody is what I usually play in my place. I strive to read various books including very valuable imperial collection. Orthodoxy of Confucianism is the principle I inherit and strictly follow. |
| 釋文 | 卷寫黃庭;樓開碧玉;書窺東觀;學繼西河。 |
| Other Text | Signature: Fansun, Xiu Yan |
| 題跋與款識 | 範孫嚴修 |
| Seal Content | 1) Zhang Wu, Xiu Yan in longevity; 2) Fansun known as Menfu |
| 印記 | 1 )章武嚴修長壽; 2) 範孫亦字夢扶 |
| Language | ch |
| 語言 | 中文 |
| Subject AAT |
Calligraphy (visual work) standard script Poetry Hanging scrolls |
| 主題 AAT-Taiwan |
書法(視覺作品) 楷書 詩 立軸 |
| Coverage | China |
| 創作地 | 中國 |
| Original Collection | The Collection of Chinese Calligraphy and Paintings donated by Tse-Tsung Chow |
| 原始集叢 | 周策縱捐贈書畫集 |
| Original Item Form | Scroll calligraphy |
| 藏品原始格式 | 書法立軸 |
| Original Item Description | 17 x 63in., paper |
| 外在形式 | 17 x 63 in., 紙本 |
| Provenance | Donated to the UWM Libraries by UW-Madison Professor Tse-Tsung Chow (Zhou, Cezong, 1916-2007) and his wife Nancy Wu Chow |
| 來源 | 由威斯康辛大學麥迪遜分校周策縱教授(1916-2007)與其妻子吳南華女士捐贈予威斯康辛大學密爾瓦基分校圖書館 |
| Repository | UWM Libraries Special Collections |
| 典藏單位 | UWM圖書館特藏組 |
| Type | Image |
| 類型 | 影像 |
| Rights | The Board of Regents of the University of Wisconsin System |
| 版權 | 威斯康辛州立大學董事會 |
| Digital Publisher | University of Wisconsin-Milwaukee Libraries |
| 數位出版者 | 威斯康辛大學密爾瓦基分校圖書館 |
| Digital ID | cs000017 |
| 數位識別代號 | cs000017 |
| Digitized Date | 2012 |
| 數位化日期 | 2012 |
| Digital Collection | Tse-Tsung Chow Collection of Chinese Scrolls and Fan Paintings |
| 數位集叢 | 周策縱書畫卷軸與扇面收藏集 |
| Digital Format | Jp2 |
| 數位格式 | Jp2 |
Description
| Title/標題 | cs000017a |
| Collector | Zhou, Cezong, 1916-2007 |
| 收藏者 | 周策縱, 1916-2007 |
| Language | ch |
| 語言 | 中文 |
| Coverage | China |
| 創作地 | 中國 |
| Original Collection | The Collection of Chinese Calligraphy and Paintings donated by Tse-Tsung Chow |
| 原始集叢 | 周策縱捐贈書畫集 |
| Provenance | Donated to the UWM Libraries by UW-Madison Professor Tse-Tsung Chow (Zhou, Cezong, 1916-2007) and his wife Nancy Wu Chow |
| 來源 | 由威斯康辛大學麥迪遜分校周策縱教授(1916-2007)與其妻子吳南華女士捐贈予威斯康辛大學密爾瓦基分校圖書館 |
| Repository | UWM Libraries Special Collections |
| 典藏單位 | UWM圖書館特藏組 |
| Type | Image |
| 類型 | 影像 |
| Rights | The Board of Regents of the University of Wisconsin System |
| 版權 | 威斯康辛州立大學董事會 |
| Digital Publisher | University of Wisconsin-Milwaukee Libraries |
| 數位出版者 | 威斯康辛大學密爾瓦基分校圖書館 |
| Digital Collection | Tse-Tsung Chow Collection of Chinese Scrolls and Fan Paintings |
| 數位集叢 | 周策縱書畫卷軸與扇面收藏集 |
| Digital Format | Jp2 |
| 數位格式 | Jp2 |
Tags
Comments
Post a Comment for cs000017a
